№ з/п

Назва теми та зміст

Кількість годин

Модуль І

1.

Тема: Вступ. Фонетика латинської мови

Латинська мова, походження, розвиток. Внесок латинської та грецької мов у створенні медичної та фармацевтичної термінології. Роль латиської мови в світовій культурі та сучасній медичній та фармацевтичній освіті. Грецькі слова і корені з диграфами.

6

2.

Тема: Система дієслова. Наказовий спосіб

Дієслівні форми наказового способу, що зустрічаються у фармацевтичній термінології. Утворення форми 3-ої особи однини та множини теперішнього часу дієслова "esse" бути. Дієслово fio, fiĕri (форми 3-ої особи однини та множини умовного способу) та його вживання в рецептурних виразах. Словотворчі елементи дієслівного походження.

6

3.

Тема: Іменники першої відміни. Неузгоджене означення

Називний і родовий відмінок іменники І відміни, їх роль у побудові термінів. Морфологічна і синтаксична структура багатослівного анатомічного терміна з різними типами означень. Грецькі іменники І відміни. Найбільш вживані прийменники з Acc. i Abl. Модель назв галенових препаратів. Винятки щодо роду іменників І відміни. Порядок слів у складних термінах та простих реченнях.

6

4.

Тема: Іменники другої відміни

Іменники ІІ відміни: лексика, сталі вирази, суфікси. Вживання іменників ІІ відміни у фармацевтичній термінології. Тривіальні (умовні) назви лікарських засобів і їх переклад. Винятки щодо роду іменників ІІ відміни. Назви лікарських засобів і переклад їх українською мовою.

6

5.

Тема: Іменники третьої відміни, основні ознаки

Фармацевтичні терміни з іменниками чоловічого роду ІІІ відміни. Грецькі дублети іменників чоловічого роду ІІІ відміни. Назви лікарських засобів з іменником liquor. Словотворчі елементи. Винятки щодо слів грецького походження. Грецькі дублети іменників ІІІ відміни на -ma, -is. Особливості відмінювання іменника на -is та іменників грецького походження на -ma. Прописування рецептів з іменниками ІІІ відміни. Сталі вирази. Лексика.

6

6.

Тема: Іменники IV та V відмін

Винятки щодо роду іменників V відміни. Вживання у фармацевтичній термінології. Номенклатура лікарських зборів і особливості прописування їх в рецептах.

6

7.

Тема: Прикметники І групи

Вживання прикметників І групи в назвах лікарських засобів та прописування їх у рецептах.

6

8.

Тема: Термінологія та словотворення

Термін як спосіб позначення предмета, явища, стану предмета та його властивостей у певній галузі знань. Медична термінологія, поділ її на клінічну, анатомічну та фармацевтичну. Фармацевтична термінологія. Способи утворення фармацевтичних термінів: суфіксація, префіксація, складання коренів та слів. Назви різних груп лікарських препаратів. Основні греко-латинські словотворчі елементи (терміноелементи) у найменуваннях лікарських засобів та їх значення. Словотворчі елементи, що вживаються при створенні медичної та фармацевтичної термінології.

7

9.

Тема: Хімічна номенклатура

Найважливіші хімічні елементи в назвах лікарських засобів. Назви кислот, оксидів, солей. Принципи утворення міжнародної латинської номенклатури оксидів, пероксидів, гідроксидів. Назви кислих, середніх та основних солей. Назви органічних солей натрію та калію в називному і родовому відмінках. Назви солей у рецептах.

6

10.

Тема: Ботанічна та фармакогностична термінологія

Загальні відомості з ботанічної номенклатури. Граматичні моделі ботанічних назв. Назви ботанічних родин. Ботанічні назви родів ти видів рослин. Назви лікарської рослинної сировини. Назви алкалоїдів та глікозидів. Назви лікарських зборів та особливості їх прописування в рецепті. Назви рослин у номенклатурі лікарських засобів.

6

11.

Тема: Фармакологічна номенклатура

Тривіальні назви лікарських препаратів. Греко-латинські словотворчі елементи (терміноелементи). Роль терміноелементів в утворенні фармацевтичних і клінічних термінів. Фармацевтичні частотні відрізки в назвах препаратів, що вказують на хімічний склад препарату. Фармацевтичні частотні відрізки в назвах препаратів, що вказують на терапевтичну та фармакологічну дії. Назви різних груп лікарських препаратів.

6

12.

Тема: Ступені порівняння прикметників

Три ступені порівняння прикметників в латинській мові. Утворення вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників. Ступені порівняння прикметників, утворені від різних основ. Особливості утворення ступенів порівняння прикметників. Закінчення прикметників вищого і найвищого ступенів порівняння в родовому відмінку однини та множини. Вживання ступенів порівняння прикметників у фармацевтичній та ботанічній термінології.

6

13.

Тема: Числівники. Прислівники і займенники в рецепті. Сполучники та прийменники, що зустрічаються в медичних текстах

Числівники кількісні та порядкові. Позначення грамів, мілілітрів, відсотків в рецептах. Прописування крапель і позначення їх кількості римськими цифрами. Латино-грецькі словотворчі елементи числівників у назвах препаратів. Грецькі числівники-префікси в хімічній номенклатурі. Прислівники, що вживаються в рецептурі: statim, cito, ana, quantum satis, aseptic, forte тощо. Вирази із займенниками, що вживаються в рецептурі: pro me, per se, da tales doses, cui adde. Вживання прийменників та сполучників, що трапляються у фармацевтичній термінології та рецептурі. Сполучники, що трапляються в медичних текстах та рецептурі (et, ut, seu). Прийменники, що вимагають знахідного відмінка (ad, ante, contra, per). Прийменники, що вимагають орудного відмінка (сum, ex, sine, pro). Прийменники, що можуть траплятися з двома відмінками (знахідним й орудним): in, sub.

7

Разом з дисципліни

80


Остання зміна: понеділок, 11 березня 2024, 11:56